I hacked this by buying a Steam Deck and gaming on my 1-hour work commute!
I hacked this by buying a Steam Deck and gaming on my 1-hour work commute!
Ryan George is awesome, I can recommend the whole channel plus the Pitch Meetings channel where he makes fun of movies :)
I’m glad so many people enjoyed my comment! Czech is a colorful language 😊
It’s very interesting indeed, I tried to research the origin of the idiom but was unsuccessful 🤔
Decided to write it in python for brevity.
if you.can_read_this():
you.is_too_close = True
though if you know what you’re doing, you’d be more likely to do something like
you.is_too_close = you.can_read_this()
Czech has a lot of them!
Dělá z komára velblouda.
He’s making a camel out of a mosquito.
= He’s making it seem like a bigger problem than it is.
Nemaluj čerta na zeď.
Don’t draw an imp on the wall.
= Don’t be pessimistic. Don’t assume the most catastrophic scenario.
Jsem tam pečený vařený.
I’m there baked cooked.
= I go there a lot.
Dala mi košem.
She hit me with a basket.
= She dumped me, or rejected my (mostly romantic) offer or advances.
Dělá jako by se nechumelilo.
He’s pretending like it’s not heavily snowing.
= He’s pretending like something doesn’t concern him. He’s nonchalant about a serious situation.
Kápni božskou!
Drip the divine! (Object implied. Probably “the divine truth”)
= Tell the truth. Spill it.
Láme to přes koleno.
He’s breaking it over his knee.
= He’s forcing it.
Natáhnout bačkory / brka, zaklepat bačkorama
To stretch (one’s) slippers / quills, to tap with (one’s) slippers
= To die. To kick the bucket.
Padli jsme si do oka.
We fell into each other’s eye.
= We hit it off.
Rozumí tomu jako koza petrželi.
He understands it like a goat understands parsley.
= He doesn’t understand it.
Přišel jsem s křížkem po funuse.
I came with a little cross after the funeral.
= I came too late.
Házím perly sviním.
I’m throwing pearls to swines.
= I’m doing good work or acts of kindness that go underappreciated.
And I could go on :)
I don’t get it. Is the treat the dog’s lawyer present? ^/j
Get a laser printer. The initial cost is a bit higher, but toner is much cheaper than ink in the long run, and it doesn’t run dry
Her:
He’s probably thinking about other girls
Me:
He said “AssTechnica” when “ArseTechnica” was right there
Not many people know this, but cheese is already plural. The singular form is choose.
Hyperfocus on the wrong thing
You explained it in the title and I was still wondering where the difference was 😅
You might like the FUTO voice input app.