cyrano@lemmy.dbzer0.com to Technology@lemmy.worldEnglish · 2 months agoAnother Wikipedia Admin Caught Making PR Editswikipediocracy.comexternal-linkmessage-square85fedilinkarrow-up1393arrow-down175
arrow-up1318arrow-down1external-linkAnother Wikipedia Admin Caught Making PR Editswikipediocracy.comcyrano@lemmy.dbzer0.com to Technology@lemmy.worldEnglish · 2 months agomessage-square85fedilink
minus-squarelmmarsano@lemmynsfw.comlinkfedilinkEnglisharrow-up3·edit-22 months ago People roman ? I found it odd, too: dictionary entry. I’m guessing it’s cross language: romance languages tend to place nouns before modifiers. Or maybe it’s “People of Rome”?
minus-squareVintageGenious@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up3·2 months agoFrom latin: populus Rōmānus In french could be peuple romain for example
I found it odd, too: dictionary entry. I’m guessing it’s cross language: romance languages tend to place nouns before modifiers. Or maybe it’s “People of Rome”?
From latin: populus Rōmānus
In french could be peuple romain for example